The Economist August 31st 2024 Culture

1. think big

think big 立大志,年夜志勃勃

点击我《造“木制城市” —— “立大志,年夜志勃勃” 英语怎么说?》复习下哈

黑神话悟空大年夜受迎接  混闹捣乱英语怎么说

2. monkey around

monkey around/about 胡闹,捣蛋

造个句子

Thechildren were bored and started monkeying around.

孩子们都感到厌烦了,开始胡闹。

翻译下这段吧

Some analysts believe that China's gaming industry will not give up its preference for mobile even if "Black Myth" becomes the stuff of legend. But others are more optimistic. The game's success proves the viability of blockbuster games in China, they say, and encourages other developers to think big. GameScience has accrued the experience to make subsequent projects easier. Mr Feng asserts that "There will be more Chinese games that can vie with those overseas." That will come as good news to those who like to monkey around on gaming consoles.

有剖析人士认为,纵然《黑神话》成为传奇,中国游戏行业也不会放弃对手游的偏好。
但其他人士对此不雅观点,持更加乐不雅观的态度。
他们表示,这款游戏取得的成功证明了中国制作脱销游戏的可行性,并鼓励其他开拓商树立远大的志向。
该款游戏的制作方游科(GameScience)这次积累了丰富的履历,这将会有助于后续项目的研发与运作。
游科创始人冯骥断言,“今后会有更多的中国游戏与外洋游戏竞争。
”对付那些喜好瞎折腾游戏机的人来说,这无疑是个好。

任何译文没有标准答案,此译文还有待进一步考虑穷究,在此仅供学习与互换,请勿用作商业用场。
欢迎挑刺、评论、点赞、收藏、私信、转发、讴歌,让我们一起取得进步与提高,感激!